Mehdi Mazroui received stay of execution


Reports from the Central Prison in Isfahan (Dastgerd)  announced by human rights and democracy activist in Iran say that Mehdi Mazroui who was transferred to solitary confinement in preparation of execution, has received a temporary stay of execution as a direct result of international pressure.


Mehdi Mazroui was involved in a group fight when he was 17 that led to the death of one of the boys. Mehdi and  two other were arrested and sentenced to death . In February 2009 (Esfand  1387), branch 42 of the Supreme Court, Ezatollah Tavakoli and his assistant Nabi O’ llah Raji confirmed his death sentence and since then has remained  in prison waiting on death row.

It was reported that on May 29th, despite the Friday holiday, the justice department hurridly transferred the boy to solitary so that human rights organizations would not be able to respond in time. As soon as “Iranian activists for human rights and democracy” heard the news, they contacted human rights groups and asked for everyone’s help. Fortunatley with the word having spread internationally there was massive pressure and his death sentence has been postponed.  One other life is spared for the time being.

Stop Child Executions would like to thank the office of the High Commissioner of Human Rights for taking action so quickly after sending them the materials on the case, as well as all individuals who took the time to respond to the urgent action appeal.


فعالین حقوق بشر و دمک اسی در ایران : بنابه گزارشات رسیده از زندان مرکزی اصفهان( دستگرد) ،مهدی مزروعی که روز گذشته برای اجرای حکم اعدام به سلول انفرادی منتقل شده بود بر اثرفشارهای بین المللی اجرای حکم اعدام  وی موقتا  به تعویق افتاد.
مهدی مزروعی که در سن 17 سالگی در یک نزاع جمعی که منجر به مرک یک نفر شده بود، او به اتفاق 2 نفر دیگر دستگیر شدند . زندانی مهدی مزروعی در دادگاه به اتهام قتل محکوم به مرک شد.و د اسفند ماه 1387 در  شعبه 42 دیوان علی کشور توسط عزت الله توکلی و مستشار وی  نبی الله راجی حکم اعدام او تایید گردید و از آن تاریخ تا به حال در انتظار مرک بسر می برد.
  روز جمعه 8 خرداد ماه علیرغم روز تعطیل بودن، و برای اینکه در مقابل عمل واقع شده  قرار دادن  سازمانهای حقوق بشری او را بصورت شتاب زده ای به سلول انفرادی منتقل کردند. ما به محض مطلع شدن از انتقال این زندانی به سلولهای انفرادی جهت اجرای حکم اعدام با سازمانهای حقوق بشری و رسانه ها بصورت گسترده تماس برقرار نمودیم و برای نجات جان این زندانی استمداد طلبیدیم .و خوشبختانه با تلاش گسترده و اقدامات موثر سازمانهای حقوق بشری مواجه شدیم و در این راستا بعضی از رسانه ها ی خبری همکاری لازم را نمودند. نتیجه این تلاش که در طول چند ساعت صورت گرفت باعث گردید که رژیم از اعدام آقای مزروعی  بصورت موقت صرف نظر کند و نهایA Aا جان یک انسان نجات یافت.
روز شنبه 9 خردادماه علیرغم اینکه همه چیز برای اعدام مهدی مزروعی آماده شده بود ولی  در آخرین لحظات در اثر تلاشهای بین المللی حکم اعدام مهدی مزروعی بطور موقت متوقف شد و وی را به بند 1  زندان مرکزی اصفهان برگرداندن.
همچنین  2 زندانی دیگر  به نامهای حسین عظیمی 23 ساله و میثم شعبانیان پرده 25 ساله که هفتۀ گذشته جهت اجرای حکم اعدام به سلولهای انفرادی منتقل شده بوD8 حکم اعدام آنها به تعویق افتاد و آنها به بند عمومی بازگردانده شدند

URGENT: Mehdi Mazroui at imminent risk of execution

PUBLIC                                                                                                        AI Index:  MDE 13/051/2009                    

                                                                                                                                           29 May 2009


UA 136/09           Fear of imminent execution                                     


IRAN                    Mehdi Mazroui (m), 24, alleged juvenile offender


Mehdi Mazroui is said to be at imminent risk of execution for a crime he is alleged to have committed when he was 17 years old. He was moved to a solitary cell in Dastgerd prison in Esfahan, Iran, on the morning of 29 May 2009, a step the Iranian authorities often take prior to execution.


Mehdi Mazroui was arrested in 2002 after a fight in which one person was killed, and sentenced to qesas-e nafs, or retribution, by a lower court in Esfahan in 2005. Details of the trial are not known. He confessed to the killing after alleged torture during which he was beaten, his hand was broken, his shoulder was dislocated and fingernails were removed. A high court in Tehran subsequently ordered the review of his sentence and returned the case to a different lower court in Esfahan for a retrial. The lower court again sentenced him to qesas-e nafs and this was confirmed by the Supreme Court in February 2009. The verdict is said to have been communicated to the relevant authorities for implementation.



Iran has executed at least 45 alleged juvenile offenders since 1990, eight of them in 2008 and at least two in 2009.


The execution of juvenile offenders is prohibited under international law, as stated in Article 6(5) of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) and the Convention on the Rights of the Child (CRC), to which Iran is a state party, and so has undertaken not to execute anyone for crimes committed when they were under 18.


In Iran a person convicted of murder has no right to seek pardon or commutation from the state, in violation of Article 6(4) of the ICCPR. The family of a murder victim have the right either to insist on execution, or to pardon the killer and receive financial compensation (diyeh).


For more information about executions of juvenile offenders in Iran, please see Iran: The last executioner of children (Index: MDE 13/059/2007), June 2007, (


RECOMMENDED ACTION: Please send appeals to arrive as quickly as possible, in Persian, Arabic, English or your own language:

expressing great concern at reports that Mehdi Mazroui may be at imminent risk of execution for a crime he allegedly committed when he was under 18;

– calling for re-trial of the case in proceedings meeting international standards for fair trial and in line with the Convention of the Rights of the Child, to which Iran is a state party:

– urging the Iranian authorities to commute his death sentence;

– reminding the authorities that Iran is a state party to the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) and the Convention on the Rights of the Child (CRC), which prohibit the use of the death penalty against people convicted of crimes committed when they were under 18.



Head of the Judiciary

Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi

Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh (Office of the Head of the Judiciary)

Pasteur St., Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhouri

Tehran 1316814737, Islamic Republic of Iran

Email:      (In the subject line write: FAO Ayatollah Shahroudi)

Salutation:       Your Excellency


Leader of the Islamic Republic

Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei, The Office of the Supreme Leader

Islamic Republic Street – End of Shahid Keshvar Doust Street, Tehran, Islamic Republic of Iran


via website: (English)

Salutation:       Your Excellency



Director, Human Rights Headquarters of Iran

Mohammad Javad Larijani

Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh / Office of the Head of the Judiciary

Pasteur St, Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhuri

Tehran 1316814737, Iran

Fax:                 +98 21 3390 4986 (please keep trying)

Email:      (In the subject line write: FAO Javad Larijani)

Salutation:       Dear Mr Larijani


and to diplomatic representatives of Iran accredited to your country.


PLEASE SEND APPEALS IMMEDIATELY. Check with the International Secretariat, or your section office, if sending appeals after 10 July 2009.

Front page Wall Street Journal: Child executions in Iran

Mr. Mostafaei’s errand should have been routine, if solemn: He represents 30 of the 135 criminals under the age of 18 on Iran’s death row. Instead, he says, he was detained and grilled for an hour and a half, part of Iran’s widening crackdown on human-rights activists.

“Anything can happen to you at any time,” said Mr. Mostafaei, 34 years old. A Justice Ministry spokesman said the mid-May incident wasn’t a detention, and that Mr. Mostafaei was merely asked the purpose of his visit.

As Iranians prepare to elect their next president on June 12, a range of civil-liberties issues — from juvenile executions to the freedom to blog — have become hot topics. Ending a period of relative openness, the government has pursued a clampdown on dissidents, human-rights activists, journalists and students, the likes of which hasn’t been seen here in decades.

The crackdown is led by conservative lawmakers who rose to power in recent years. Analysts say Iran’s regime tends to view dissent as a national-security risk and a departure from the ideals of Iran’s Islamic revolution of the 1970s under Ayatollah Ruhollah Khomeini.

In June’s vote, all three of the major candidates seeking to unseat President Mahmoud Ahmadinejad — two reformists, and one conservative — have criticized his government for its lack of tolerance. Each has promised more personal and social freedom if elected.

Iran’s use of the death penalty in juvenile cases has become particularly controversial, largely due to efforts by Mr. Mostafaei. The past two years, Iran led the world with a total of 28 hangings of youth offenders. Iran’s constitution stipulates that the age of maturity for boys is 15, and for girls, 9 — the ages at which Islamic law calls for children to take on religious duties such as prayer and fasting. (Executions aren’t carried out until the person reaches 18.)

Some other Islamic countries also have juveniles on death row, but executions are rarer. According to Human Rights Watch, since January 2005, Pakistan, Saudi Arabia, Sudan and Yemen have carried out a total of six juvenile executions.

In some U.S. states, death penalties for crimes committed by juveniles over the age of 15 remained legal until 2005, when the Supreme Court said the punishment should be reserved for individuals who had committed their crimes after reaching the age of 18. That ruling ended a 29-year era in which the U.S. executed 22 people for crimes committed as juveniles.

Iran’s Parliament, under intense pressure from local activists and international human-rights groups alike, recently approved legislation to make it tougher — although not impossible in murder cases — to sentence juveniles to death.

“The issue of juvenile executions has preoccupied us. We are not indifferent to world public opinion about this matter, and we are trying to find a solution,” said Ali Shahrokhi, a cleric and lawmaker who heads the Parliament’s judiciary committee.

The legislation, must still win the approval of the Guardian Council, a conservative committee of clerics, to become law.

Mr. Mostafaei and others want Iran to ban juvenile executions altogether by changing the age of maturity to 18, where it stood before the 1979 Islamic revolution.

Earlier this month, one prominent presidential candidate who is also a cleric, Mehdi Karroubi, denounced child executions and said he would end them if elected. The next day, the conservative newspaper Kayhan called Mr. Karroubi an agent for Zionists.

“The intimidations won’t stop us from doing what we believe is right,” said Mr. Mostafaei. The day after his run-in with authorities earlier this month — with his two clients scheduled to be hanged at dawn — Mr. Mostafaei gathered several dozen protesters at 4 a.m. near the execution grounds, shouting the names of Muslim saints and calling for an end to child executions.

Just minutes before sunrise, prison officials announced a six-month stay of execution. His two clients, both convicted of murder in their teens, remain alive, for now.

However, their stay of execution isn’t much of a guarantee. Earlier this month another of Mr. Mostafaei’s clients, a young woman named Delara Darabi, was hanged in violation of a two-month stay she had obtained.

Word of Ms. Darabi’s fate came when the executioner let her phone her family. “Oh mother, I see the hangman’s noose in front of me,” she said, according to Mr. Mostafaei. At age 17, Ms. Darabi had confessed to a murder that took place in a jewelry heist, but later said her boyfriend was the killer and that she took the blame to protect him.

Human-rights activists have long complained that Iran has curbed civil liberties. In the past few years, reform-minded newspapers and magazines have been shut one by one. In May, one such paper published by another presidential candidate, Mir Hossein Mousavi, lived for only one day before a court ordered it to shut.

for the rest of the article please go to:

Head of Judiciary grants Mohammadreza Haddadi stay of execution

According to AFP in Tehran, Mohammad Reza Haddadi who was scheduled to be executed this morning  has been granted a stay of execution by head of judiciary Ayatollah Shahroudi. His lawyer Mohammad Mostafaei said “the supreme court has also asked for a review of the case”.
Stop Child Executions would like to thank everyone who took immediate action on the case

خوشبختانه با مساعدت و تلاش آقای علیرضا جمشیدی و با دستور آقای شاهرودی حکم اعدام محمدرضا حدادی که قرار بود امروز صبح در زندان عادل آباد شیراز اجرا گردد متوقف شد . قرار است پرونده محمدرضا برای رسیدگی مجدد به دیوانعالی کشور ارسال شود.

از تمام کسانی که در جلوگیری از اجرای این حکم تلاش کردند صمیمانه سپاسگذارم.

+ نوشته شده توسط محمد مصطفایی در چهارشنبه ششم خرداد 1388 و ساعت 13:14 | نظر بدهید

3rd juvenile executed in 2009 and possibly a 4th tomorrow!


The suspected execution of a minor has been confirmed by Khabar Jonoub newspaper and reported  by Roozonline which has identified the deceased under the
alphbeticaly abreviated name  ”AIN.H”.
The 20-year old was executed last week in Adel-Abad prison in Shiraz with four others for an offence  he committed at the age of 17.  Others minors who have been executed recently from that prison include Mohammad Mousavi and Behname Zare. Juveniles Abumoslem Sohrabi and Zarbibi Khajeh remain in danger of execution from that prison.      
Mohamadreza Haddadi is scheduled to be executed tomorrow morning for an offence committed at age 15.   His lawyer, Mohammad Mostafaei has said that there are many ambiguities with his file  and should be reassessed. He also mentioned that the time of execution has not beed communicated to him.   For more information about Mohammadreza Haddadi see:

سه شنبه ۵ خرداد ۱۳۸۸
عادل آباد شیراز پیشگام در اعدام نوجوانان

دومین اعدامی نوجوان در سال 88

پسر بیست ساله ای به نام (ع.ح) که در 17 سالگی مرتکب جرم شده بود  هفته گذشته در زندان عادل آباد شیراز به دار آویخته شد . محمدرضا حدادی هم که در زیر 18 سالگی حکم اعدام دریافت کرده، در آستانه اجرای حکم اعدام در این زندان قرار گرفته است.

در حالی که خبرها حکایت از احتمال اعدام محمدرضا حدادی در روز چهارشنبه 6 خردادماه 88  دارد، که از سن 15 سالگی با اتهام قتل در بازداشت به سر می برد، روزنامه خبر جنوب در شماره روز پنج شنبه خود از اعدام پسر بیست ساله ای خبر داده است که در سال 1385 یعنی در سن 17 سالگی مرتکب جرم شده و حکم اعدام دریافت کرده بود.

 این روزنامه با نوشتن علامت اختصاری نام این پسر “ع. ح”، خبر اعدام او را که یکی از چهار اعدامی روز چهارشنبه زندان عادل آباد شیراز بود، اعلام کرده است.

محمد مصطفایی که وکالت محمدرضا را برعهده دارد از بررسی پرونده موکلش در شعبه 17 دیوانعالی کشور خبر داده و گفته است: در پرونده اتهامی موکلم ایرادهای بسیاری وجود دارد که شعبه ۱۷ دیوانعالی کشور در حالی رسیدگی به موضوع است. مراتب رسیدگی به موضوع و مطالبه پرونده از طریق این شعبه به دادسرای متصدی اجرای حکم محمد رضا حدادی از طریق فکس ارسال شده است. این دستور ریاست شعبه ۱۷ دیوانعالی کشور حکایت از توقف آن دارد که لازم است پرونده مورد رسیدگی مجدد قرار گیرد و نباید حکم قصاص محمد رضا اجرا گردد  ولی متاسفانه گویا قصد گرفتن جان این نوجوان از سوی اجرای احکام و دادستان شیراز وجود دارد.

وی همچنین خبر داده که زمان اجرای حکم موکلش به وی ابلاغ نشده است.

به این ترتیب بعد از اعدام دلارا دارابی در رشت که نخستین اجرای حکم اعدام محکومان زیر 18 سال،  در سال 88 خورشیدی بود ( که بعد از 18 سالگی اعدام می شوند)،  زندان عادل آباد شیراز دومین اعدام را برای فردی که در زیر 18 سالگی حکم اعدام گرفته، اجرا کرده و در صدد اجرای سومین حکم اعدام است.

زندان عادل آباد شیراز پیش از این نیز حکم محمد موسوی و بهنام زارع را که در زیر 18 سالگی مرتکب جرم شده و حکم اعدام گرفته بودند اجرا کرده؛این زندان هم اکنون، به جز محمد رضا حدادی، چند نوجوان محکوم به اعدام دیگر ، از جمله ابو مسلم سهرابی و زر بی بی خواجه را نیز در بندهای خود دارد.

Mohammadreza Haddadi is in imminent danger of being executed in 48 hours.

Although his lawyer Mr. Mohammad Mostafaei has not receive official notice of the execution date, he was informed by Mohammadreza’s father that he is scheduled to be executed on Wednesday May 27th at Adelabad prison in Shiraz where he has been imprisoned for the last 4 years.

Eighteen year old Mohammdreza Haddadi was sentenced to death by hanging for an alleged murder at the age of 15. His appeal was denied by the superior court and the file was sent to the division of enforcement of verdicts for final execution permit by Ayatollah Shahrudi, the head of Iran’s judiciary.

Mohammad Reza Haddadi, aged 18, is held in Adelabad prison in the city of Shiraz. He was sentenced to death in January 2004 by a court in Kazeroun for the murder of a man in 2003. He had confessed to the murder, but retracted the confession during his trial, saying he had claimed responsibility for the killing because his two co-defendants had offered his family money if he did so. Mohammad Reza Haddadi stated during the trial that he had not taken part in murder of a man who had offered him and the two others a lift in his car. The two others later supported Mohammad Reza Haddadi’s claims of innocence, and withdrew their testimony that implicated him in the murder. His co-defendants, both over 18 at the time of the crime, are said to have received lesser sentences. However, in July 2005, a branch of the Supreme Court upheld the death sentence against Mohammad Reza Haddadi and later authorized by Ayatollah Shahroudi, the Head of Iran’s Judiciary.


Mohammad Reza’s execution order was reported for the first time by Stop Child Executions Campaign in January 12, 2008 . At the time no details were available until the new attorney Mohammad Mostafaei met Mohammadreza in Shiraz prison in the first week of February 2008. Subsequent to the initial report by SCE, the president of the European Union on behlaf of 42 countries listed Mohammadreza’s name in its letter to Iranian authorities condemning the execution order. (Januray 25, 2008). 

In a recent letter to Shahrudi, Mohammad Mostafaei detailed the incident and the flaws in the judicial processing of the case. According to the testimony of Karim Haddadi :

“ Mohammadreza Haddadi was accompanied by 3 adults: Mohammad Ghorbani, Karim Haaddai and his cousin Taghi Haddadi. They asked an old man to drive them to neighboring city and along the way when the driver stopped to fill the car radiator with water, Taghi Haddadi hit the driver in the head with a rock. According to Taghi they all beat the driver and dragged his body to the trunk of the car and drove away. According to the testimony, when they heard that the man was still alive, Taghi stoped the car and Mehdi hit the man with a piece of wood in the head. Karim testified that Taghi and 15 year old Mohammadreza strangled the man.  Then they burned the body and buried it. After the arrest, Mohammadreza confess to murdering the man. 

Following one of the court sessions he asked his mother if she had received a substantial amount of money promised to him by the three other men in return for his confession. After finding out that no money was given to his mother, he stated that he was lead to confession by the adults and  had nothing to do with the crime..

Regardless the court decided that  Mohammadreza was guilty of murder. He was sentenced to death while the three adults were sentenced to long imprisonments. 

Despite the fact that the other men later testified that Mohammadreza was innocent of the crime, his appeal was still denied and the execution order was confirmed . Th file was sent to division of enforcement of verdicts. The file incorrectly showed Mohammad’s age at the time of murder as 19 instead of 15.  In his letter, Mostafaei asked Shahrudi to order further review of the file based on the retracted testimony of others.

Mohammadreza Haddadi was scheduled to be executed on October 9th 2008, but his execution was stayed by Ayatollah  Shahrudi.

Considering Mohammad Reza’s age at the time, it was highly unlikely that the murder was planned and executed by the 15 year old instead of the other adults involved in the crime.. It is likely that Mohammad was “influenced” and taken advantage of by the adults, due to his immaturity in confessing to the crime in hopes of that due to his young age, the verdict would be more lenient.

Stop Child Executions Campaign recognizes the right and responsibility of governments to bring to justice those suspected of criminal offenses, but is opposed to the death penalty in all circumstances especially for those person guilty of crimes committed before the age of 18.

SCE has informed the High Commission on Human Rights at the United Nations and other international bodies.

For read more about Mohammad Reza visit:


Please  send urgent appeals

– calling on the authorities to commute his death sentence, as he is facing execution for a crime committed when he was under 18 which in accordance with Iran’s obligations as a state party to the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention on the Rights of the Child, is against international human rights law.


Head of the Judiciary

Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi

c/o Director, Judiciary Public Relations and Information Office

Ardeshir Sadiq

Judiciary Public Relations and Information Office

No. 57, Pasteur St., corner of Khosh Zaban Avenue

Tehran, Iran

Email:             (In the subject line write: FAO Ayatollah Shahroudi)

Salutation:           Your Excellency


Judiciary spokesperson

Alireza Jamshidi

Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh / Office of the Head of the Judiciary

Pasteur St, Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhuri

Tehran 1316814737, Iran


Salutation:           Dear Sir


Leader of the Islamic Republic

Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei, The Office of the Supreme Leader

Islamic Republic Street – End of Shahid Keshvar Doust Street, Tehran, Islamic Republic of Iran


via website: (English) (Persian)

Salutation:                           Your Excellency       




Director, Human Rights Headquarters of Iran

Mohammad Javad Larijani

Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh / Office of the Head of the Judiciary

Pasteur St, Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhuri

Tehran 1316814737, Iran

Fax:                         +98 21 3390 4986 (please keep trying)

Email:           (In the subject line write: FAO Javad Larijani)

Salutation:          Dear Mr Larijani

and to diplomatic representatives of Iran accredited to your country.

محمدرضا حدادی به اتهام ارتکاب جرم در کودکی چهارشنبه اعدام خواهد شد

پدر محمد رضا حدادی با مراجعه ای که به اجرای احکام دادسرای شیراز داشت متوجه شد که اجرای احکام برای اجرای حکم قصاص فرزندش که از پانزده سالگی به اتهام قتل عمد بازداشت شده در روز چهارشنبه ششم خرداد درست یک روز قبل از سالروز شهادت حضرت فاطمه زهرا سلام علیها در محوطه زندان عادل آباد شیراز وقت گذارده و در این روز حکم اجرا خواهد شد. این در حالی است که تاکنون زمان اجرای حکم به اینجانب ابلاغ نشده است.

ماجرای تشکیل پرونده محمد رضا از این قرار است که در تاريخ 30/5/1382 آقاي حسين رحمت به مرجع انتظامي اعلام مي كند كه پدرش بنام محمد باقر در روز 28/5/1382 كازرون را به مقصد شيراز ترك و تاكنون مراجعه ننموده است ايشان در تاريخ 8/6/1382 اعلام مي كنند كه اتومبيل پدرش بعد از يازده روز در روستاي فتح آباد كازرون پيدا شده است. تحقيقات قضايي و پليسي درخصوص مفقودي محمد باقر انجام و در جريان رسيدگي، شخصي بنام مهدي ساساني اقرار مي نمايد كه در ارتكاب سرقت اتومبيل و كشتن راننده، وي و افرادي به نامهاي محمد قرباني ، تقي و كريم دخالت داشته اند .

در تاريخ 20/7/82 كريم حدادي دستگير و اظهار مي دارد : « …. من به اتفاق مهدي ساساني و تقي حدادي و محمد  روبروي امام زاده سيد حسين ساعت 11 يا 12 شب بود كه ايستادم بغل جاده، يك پيكان سواري جوانان نارنجي رنگ  از كازرون آمد، محمد قرباني و
تقي حدادي دست بلند كردند پيكان هم ايستاد و ما سوار شديم از قائميه رد شديم به طرف شيراز . محمد به راننده گفت كه يك رفيق داريم او را سوار كن كرايه ات را مي دهيم راننده قبول كرد در بين راه به بهانه دستشويي، راننده ، خودرو را متوقف كرد و پياده شديم من و محمد رفتيم داخل دره و مهدي و تقي پهلوي راننده ماندند راننده مي خواست آب به داخل رادياتور ماشين بريزد كه تقي سنگي برداشت و از پشت به سر راننده زد و راننده روي زمين افتاد. بعد من و محمد از پائين آمديم بالا و به اتفاق مهدي و تقي چند مشت هم به سر و صورت و سينه راننده زديم و بعد جنازه او را داخل صندوق عقب پيكان انداختيم و او را تا حكيم باشي و رشن آباد آورديم در راه متوجه شديم كه پيرمرد راننده هنوز جان دارد و سرو صدا مي كند و تقي كه پسر عموي من مي باشد پشت فرمان نشسته بود از رشن آباد به طرف جاده خاكي  كوره كچي رفتيم تقي ماشين را متوقف كرد و درب صندوق عقب را باز كرد پيرمرد هنوز جان داشت مهدي ساساني با چوب دو دفعه به بدن پير مرد  زد و روي زمين افتاد بود كه محمد و تقي تسمه پروانه اي آورده و دور گردن پير مرد انداختند و او را خفه كردند سپس تقي گفت جنازه را آتش بزنيم و بنزين تهيه كرديم و جنازه را آتش زده داخل گودالي قرار داديم و روي گودال را پر از خاك كرديم و رفتيم .

پزشكي قانوني علت دقيق فوت را تشخيص نداده ليكن اعلام نموده كه ضربه مغزي و شكستگي استخوان جمجمه مي تواند يكي از دلايل آن باشد.

در اثناي رسيدگي محمد رضا حدادي كه در آن زمان سنش 15 سال وشش ماه بود دستگير مي شود و در جلسات اوليه رسيدگي اعلام مي دارد كه مقتول را او با تسمه پروانه خفه كرده است در تاريخ 8/8/82 مجدداً محمد رضا حدادي در جلسه رسيدگي به دادگاه ، اتهام سرقت و قتل را به عهده گرفته و اقرار به ارتكاب جرم مي نمايد .

چند روز پس از جلسه محاكمه مادر محمد رضا به ملاقاتش مي رود و محمد رضا به او مي گويد كه آيا به وي پولي پرداخت نموده اند يا خير مادرش به وي جواب منفي مي دهد پس از آنكه ايشان متوجه مي شود كه فريب ديگر متهمين را خورده است طي نامه اي در تاريخ 13/8/82 به دادگاه اعلام مي دارد كه يكي از متهمين وعده پول و ديگر وعده هاي واهي را داده  و به اين طريق فريب، ديگر متهمين كه از لحاظ عقلي و فكري وسني بزرگتر از موكل بوده اند را خورده است  در حاليكه در ارتكاب جرم قتل هيچ نقشي نداشته است .

در نهايت دادگاه بدون تحقيق نسبت به ادعاي محمدرضا و انكار وي در تاريخ 16/10/82 سلب حيات مقتول توسط محمد رضا حدادي را مسلم دانسته و با استدلالاتي به صرف اقرار محمدرضا وي را به قصاص نفس محكوم و به استناد مادة 621 قانون مجازات اسلامي به لحاظ شركت در آدم ربايي به تحمل 15 سال حبس و به استناد مادة 636 همان قانون به تحمل يك سال حبس به لحاظ مخفي كردن جسد مقتول محكوم و ديگر متهمين را نيز به حبس هاي طولاني  مدت به اتهام آدم ربايي و مخفي نمودن جسد و جنايت بر ميت محكوم مي نمايد .

متهمين به دادنامه صادره اعتراض مي نمايند كه با ارجاع پرونده به شعبه 42 ديوانعالي كشور در تاريخ 12/4/1384 قضات شعبه، دادنامه صادره را فاقد اشكال موثر دانسته و ابرام
 مي نمايند .

پس از آنكه دادنامه صادره به محمدرضا ابلاغ شده ، چون حقش را تضييع شده انگاشته بود با بدست آوردن دلايل جديد از جمله اقرار ديگر متهمين بر بي گناهيش تقاضاي اعمال مادة 18 مبني بر اعاده دادرسي و رسيدگي مجدد را مي نمايد كه شعبه سوم تشخيص ديوانعالي كشور درخواست وي را مردود اعلام مي نمايند در حالي كه جا داشت به دليل ارزش جان آدمي، تحقيقات مفصلي در اين خصوص انجام می پذيرفت محمدرضا  بارها اعلام نموده است كه متهمين وي را اغفال نموده و پيشنهاد پرداخت وجه به خانواده اش را داده اند از طرفي يكي از آنها به وي قول داده است كه اگر قتل را به گردن بگيرد سعي مي كند دختر عمه اش را براي خواستگاری کند چون محمدرضا به اين دختر علاقه داشته و از طرفي وضعيت مالي خود و    خانواده اش بسيار ضعيف بود لذا بنا به دلايل فوق و به علت كم عقلي و صغر سن، ارتكاب جرم قتل را به عهده مي گيرد.

      محکومیت و تعیین زمان برای اجرای حکم محمد رضا حدادی در حالی است که صرفنظر از ایرادات بسیاری که در پرونده وجود دارد در سال 1372 كنوانسيون حقوق كودك وارد صحن علني مجلس شوراي اسلامي گرديد و نمايندگان مجلس با اكثريت آراء مواد آنرا به تصويب رساندند پس از آنكه كنوانسيون به شوراي محترم نگهبان ارجاع گرديد، اعضاي  شورای با حق شرط، كنوانسيون حقوق كودك را تأييد نمودند.

      شوراي محترم نگهبان در نظريه شمارة 5760 مورخ 4/11/1372 خود به مجلس شوراي اسلامي، مشخصاً موارد مخالفت كنوانسيون را با موازين شرع به اين شرح اعلام داشت:« بند 1 مادة 12 و بند هاي 1و3 ماده 13 و بند 1و3 ماده 14 و بند 2 ماده 15 و بند 1 ماده 16 و بند د قسمت 1 ماده 29 مغاير موازين شرع شناخته شد.» نتيجه اينكه به غير از موارد ياد شده، ديگر مواد كنوانسيون هيچگونه مغايرتي با شرع نداشته و در محاكم دادگستري مستند به مادة 9 قانون مدني كه مقرر مي دارد:« مقررات عهودي كه بر طبق قانون اساسي بين دولت ايران و ساير دول، منعقد شده باشد در حكم قانون است.» لازم الرعايه مي باشد.

ماده 37 كنوانسيون حقوق كودك مقرر مي دارد: كشورهاي عضو تضمين خواهند كرد كه:

«……… مجازات مرگ يا حبس ابد بدون امكان آزادي، نبايد در مورد جرمهايي كه اشخاص زير 18 سال مرتكب مي شوند اعمال گردد.»

نتيجه اينكه صدور حكم به سلب حيات ( قصاص نفس ) محمدرضا حدادی که در تاریخ 27/12/1367 به دنیا آمده است و ديگر اشخاصي كه در سن زير 18 سال مرتكب جرم مي شوند بر خلاف صريح قانون بوده و دادنامه هاي صادره از اين حيث مخدوش است و در صورتیکه حکم صادره اجرا گردد محمدرضا حدادی با وجود ایرادات بسیاری که در پرونده وجود دارد برخلاف قانون به دار آویخته شد.


نامه به آیت الله شاهرودی در باره اعدام دلارا دارابی

Here is the Persian translation of the SCE letter to Ayatollah Sharudi about Delara darabi , demanding those responsible for her illegal execution to be brought to justice. It will be much more effective if the letter is send to addresses listed below in Persian. (you can copy paste it). The English text can be found here: 

ریاست قوه قضاییه  

آیت الله محمود هاشمی شاهرودی

دفتر روابط عمومی

 خیابان خوش زبان شماره ۵۷، خیابان پاستور نبش

تهران، ایران :  ایمیل


نامه سرگشاده به آیت الله شاهرودی در باره اعدام دلارا دارابی


سازمان نوجوانان را اعدام نکنید  نامه زیر را در رابطه با اعدام دلارا دارابی به آیت الله شاهرودی رئیس قوه قضاییه  ارسال داشته و از وی پیگرد رسمی مسببین قتل غیر قانونی دلارا را خواستار شد


برای جلوگیری از تکرار این گونه بی‌ عدالتی‌ها می بایست شدیدا خواستار عملکرد در مقابل اینگونه رفتار ضد بشری باشیم . ما از همگان تقاضا داریم که این نامه یا نامه‌هایی‌ مشابه را با نام خود به دفتر و آدرس آیت الله شاهرودی و دیگر مسؤلان ارسال نمایید. لطفا همچنین این نامه‌ را در سایت‌ها و وبلاگهای اینترنتی درج و به ایمیل آدرس‌های خود ارسال فرمایید و از دیگران نیز بخواهید که این کار را تکرار کنند


به نام خداوند بخشنده مهربان  ( برگرفته از قرآ ن)


حضرت آیت الله شاهرودی ریاست قوه قضاییه جمهوری اسلامی ایران


خبر ناگهانی اعدام دوشیزه دلارا دارابی در زندان شهر رشت پرسشهای بسیاری برای افکار مردم دلسوز ایران و جهان برنگیخت. علا رغم دستور رسمی‌ شما مبنی بر توقف دو ماهه اعدام دلارا دارابی و بدون آگاهی‌ قبلی‌ به خانواده و وکلای مدافع وی ، در اولین ساعت‌های روز آدینه ۱۱ اردیبهشت ماه  ۱۳۸۸ دلارا دارابی به دار آویخته شد


بنا به قوانین رسمی‌ جهوری اسلامی ایران نوجوانانی که محکوم به مرگ میباشند تنها پس از دادن خبر و اخطار ۴۸ ساعته  رسمی‌ به خانواده و وکلای مدافع و تنها در حضور آنان میبایست اعدام شوند. اما در مورد دلارا هیچ یک از این شرایط مراعات نشد


حضرت آیت الله شاهرودی


گیریم که جمهوری اسلامی ایران علیرغم ‌ تصویب رسمی‌ دو قرارداد سازمان ملل در باره حقوق کودکان و حقوق زندانیان که مورد تایید شورای نگهبان نیز رسیده، هیچ گونه مسئولیت نداشته و میتواند نوجوانانی را که قبل از ۱۸ سالگی جرمی‌ مرتکب جرم شده ا‌ند اعدام کند


گیریم جمهوری اسلامی ایران هیچ گونه مسئولیتی ندارد که به قوانین بین‌المللی همانند قوانین خودش احترام بگذارد ولو اینکه این قوانین مورد تایید مجلس جمهوری اسلامی قرار گرفته باشد


گیریم که نشست نخستین دادگاه دلارا دارابی که بدون حضور وکیل مدافع وی تشکیل و به کار خود ادامه داد کاری قانونی بوده است


گیریم که اختصاص فقط چند ساعت از وقت دادگاه برای تعیین و تصمیم گیری برای مرگ یا زندگی یک دختر جوان کافی‌ بود


گیریم که اعتراف نخستین که از دلارا دارابی گرفته شده بود صحت داشت و یک دختر نوجوان ۱۷ ساله وحشتزده و پریشان را نباید از عواقب حقوقی اینگونه اعتراف و خود گناههکاری قبل از گرفتن آن آگاهی‌  میدادند     


گیریم که ۵ سال اصرار دلارای افسرده در زندان که کماکان تا پای دار به بی‌ گناهی خویش اصرار میورزید هیچ اهمیتی نداشت


گیریم که دلارا دارابی هرگز حق قانونی برای تجدید نظر را نداشت تا شاید بتواند با بازسازی صحنه قتل ثابت کند که آیا اصلا ممکن بود که دختری کوچک جثه و چپ دست چنین جنایتی را مرتکب شود یا نه


گیریم که دلارا دارابی اصلأ بدون هیچ شک و تردیدی قاتل و مجرم بود و سن کم ۱۷ سالۀ او نیز هیچ اهمیتی در تخفیف صدور حکم اعدام برایش نمیتوانست داشته باشد


گیریم که که حکم رسمی‌ شما بعنوان رئیس دیوان عالی‌ کشور مبنی بر ۲ ماه تعلیق در اجرای حکم اعدام در مورد دلارا دارابی هیچ اهمیتی برای قضات پایین تر، مسئولین زندان و مجریان حکم اعدام در شهر رشت نداشت


گیریم که خانواده مقتول یک روز قبل از اعدام اصرار به اجرای فوری اعدام دلارا دارابی  کردند


گیریم که تکرار بیشمار واژه “بخشنده و مهربان” که سر آغاز هر سوره قرآن که کتاب مقدس مسلمانان است هیچ ربطی‌ به سرنوشت دلارا دارابی نداشت


گیریم که تمامی ۱۱ نکته درج شده در بالا صحت داشته ، ولی آیا


طبق قوانین جمهوری اسلامی ایران، آیا این حق قانونی دلارا دارابی نبود که قبل از اعدام او، به خانواده و وکیلش ۴۸ ساعت فرصت و اطلاع رسمی‌ بدهند؟

دست کم و به عنوان یک انسان، یک مسلمان و یک ایرانی‌ و بنا به قوانین جمهوری اسلامی ایران آیا دلارا دارابی این حق را داشت که درهنگام اعدام، خانواده و یکی از وکلایش حضور داشته باشند؟


در روز اعدام دلارا دارابی آیا قوانین جمهوری اسلامی ایران پامال شد  یا نه؟


 چرا فردی چون دلارا در پیش قانون بخاطر قتل مسؤل شناخته میشود در صورتیکه آنان که اقدام به قتل غیر قانونی دلارا شدند هنوزدر مقابل قانون مسوول شناخته نشده اند؟


 آیا باید قوانین درج شده جمهوری اسلامی ایران مورد اجرأ قرار گیرد یا این که این قوانین تنها کلمات و نوشتاری هستند که هر مقام رسمي‌ با نام و لباسی میتواند آنها را زیرپا بگذارد؟


حضرت آیت الله ، بعنوان رئیس قوه قضاییه  ، اگر انتظار دارید که ایرانیان به قوانین احترام گذاشته و به آن طبق مندرجات آن عمل کنند و هنگام قانون شکنی مسوول شناخته شوند، پس در آن صورت آنان که مسؤل قتل غیر قانونی  دلارا دارابی بودند نیز باید تحت پیگرد و مجازات قانونی قرار گیرند


با احترام،


سازمان نوجوانان را اعدام نکنید

Head of the Judiciary

Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi

c/o Director, Judiciary Public Relations and Information Office

Ardeshir Sadiq

Judiciary Public Relations and Information Office

No. 57, Pasteur St., corner of Khosh Zaban Avenue

Tehran, Iran

Email:       (In the subject line write: FAO Ayatollah Shahroudi)

Salutation:        Your Excellency


Judiciary spokesperson

Alireza Jamshidi

Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh / Office of the Head of the Judiciary

Pasteur St, Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhuri

Tehran 1316814737, Iran


Salutation:        Dear Sir



Leader of the Islamic Republic

Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei, The Office of the Supreme Leader

Islamic Republic Street – End of Shahid Keshvar Doust Street, Tehran, Islamic Republic of Iran


via website: (English) (Persian)

Salutation:                           Your Excellency       


Director, Human Rights Headquarters of Iran

Mohammad Javad Larijani

Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh / Office of the Head of the Judiciary

Pasteur St, Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhuri

Tehran 1316814737, Iran

Fax:                        +98 21 3390 4986 (please keep trying)

Email:           (In the subject line write: FAO Javad Larijani)

Salutation:          Dear Mr Larijani

and to diplomatic representatives of Iran accredited to your country.

Iran executes a possible juvenile

According to Iranian newspapers, an unidentified 20 years boy convicted of a murder in August of 2006 was hanged in the central city of Shiraz.  He was probably 17 at the time of the alleged murder. Stop Child Execution will be investignating his age and identity. If a juvenile, this would be the third known child executions in 2009.

According to SCE records the following juveniles are awaiting execution in Shiraz:

Abumoslem Sohrabi,  Amir Amrollahi, Hojjat Haydari, Mohammad Jahedi, Mohammad M., Mohammadreza Haddadi, Rahim Ahmadi, Ramdar and Reza. Those marked in red are on imminent execution list.